Alessandro Bosetti, musicista e artista sonoro italiano trasferito a Berlino, esponente del 'riduzionismo berlinese', lavora sulla musicalità del linguaggio parlato e su aspetti particolari della comunicazione verbale, a metà strada tra antropologia sonora e composizione elettroacustica. Tra i lavori più recenti: un progetto sulla musicalità della voce di persone handicappate (The Mouth e Il Fiore della Bocca), un'interazione con il linguaggio fischiato dell'isola Gomera nelle Canarie (The Whistling Republic) e una serie di composizioni basate su 12 lingue che Bosetti non capisce (Zwoelfzungen), tutti progetti presentati in diverse forme: concerti/performance, diffusioni radiofoniche, installazioni sonore e pubblicazioni.
Alessandro Bosetti, musician and sound artist currently living in Berlin, exponent of 'Berlin reductionism', works with spoken language and aspects of verbal communication, a cross between audio anthropology and electroacoustic composition. Among his more recent works is a project on the musicality on the voices of handicapped people (The Mouth and Il Fiore della Bocca), an interaction with whistled language on Gomera Island in the Canary Islands (The Whistling Republic) and a series of compositions based on 12 languages that Bosetti doesn't understand (Zwoelfzungen), all presented in a variety of forms: concert, performances, radio broadcasts, audio installations and publications.